关灯
护眼
字体:

朱生豪情书全集_朱生豪/宋清如【完结】(90)

  (9) Julius Caeser:《裘力斯·凯撒》,莎士比亚历史剧。下面的Antony、Brutus、Caeser及其老婆都是剧中人物。

  (10) Mr. Fisher:费歇先生,朱生豪上中学时的外籍英语教师。

  (11) Mr. A:和下面的Mr. B, Miss C意思是A先生、B先生、C小姐等,泛指朱生豪中学时班上的同学。

  (12) lines:台词。

  (13) classical:经典的。

  (14) Arnold Bennett:阿诺德·本涅特(1867~1931),英国作家,作品带自然主义色彩。

  (15) Imperial Palace:《皇宫》,为本涅特所写的小说。

  (16) liability:负担。

  (17) 此信原件上宋清如注:1936年。在这封信中朱生豪完整地讲述了他的译莎计划。

  (18) Tales from Shakespeare:《莎士比亚故事集》,即《莎氏乐府本事》。

  (19) Sir John Falstaff:约翰·福斯塔夫爵士,莎士比亚历史剧中的人物。

  (20) 此信原件上宋清如注:1936年秋。

  (21) Sinclair

  Lewis:辛克莱·刘易斯(1885~1951),美国小说家,曾获诺贝尔文学奖。Dodsworth是据他的作品拍摄的影片,中译名为《孔雀夫人》。

  (22) 此信原件上宋清如注:1936年秋。

  (23) Sketch Book:《见闻录》。

  (24)

  1915年5月9日,袁世凯为换取日本支持他恢复帝制的阴谋,宣布承认日本方面提出的丧权辱国的“二十一条”,后来这一天被认为“国耻日”。

  (25) Shylock(夏洛克)和下文中的Antonio(安东尼)都是《威尼斯商人》中的人物。

  (26) Much Ado about Nothing:《无事烦恼》,莎士比亚喜剧。

  (27) Two Gentlemen of Verona:《维洛那二士》,莎士比亚喜剧。

  (28) 宋清如曾考虑将她的两本诗集取名为《未足集》和《编余集》,写信征求朱生豪的意见。

  (29) 波顿(Bottom):莎士比亚喜剧《仲夏夜之梦》中逗笑的角色。

  (30) 徐金珠:之江大学同学,1936毕业,和宋清如同级,主修经济。

  (31) BIG BAD WOLF:大坏狼。

  (32) 卡列班(Caliban),莎剧《暴风雨》中的丑角(巫婆所生的怪物)。

  (33) everything will turn all right:一切都会好起来的。

  (34) 此信原件上宋清如注:1936年。

  (35) 此信原件上宋清如注:1936年。

  (36)

  朱生豪1924年高小毕业,这年嘉兴按教育部的规定进行学制改革,高小由原来的三年改为两年,当年的高小毕业生可以直接读初中二年级,刚入学时因为不适应,学习一度比较困难,但是很快就赶上了。

  (37) nurse:护士。

  (38) Honorificabilitudinatitibus:出自莎剧《皆大欢喜》第五幕第一场,系中世纪拉丁文,意为“诸名荣耀”。

  (39)

  朱生豪初到上海时,借住在陆高谊家,1936年沪上日军将进犯之谣传日多,陆先生举家迁往租界,他暂居原之江大学老师胡山源先生家,不久又在附近另租房,但仍在胡先生家搭伙。下面所说的“居停”即指胡山源先生。

  (40) falsetto:声乐术语,指用“假声”演唱高音。

  (41) satire:讽刺文学。

  (42) 上海西藏中路曾一度名为虞洽卿路。

  (43) Anna Karenina:《安娜·卡列尼娜》,根据俄罗斯著名作家托尔斯泰同名小说改编的影片,中译名为《春残梦断》。

  (44) 小丑Launcelot及Bassanio、Shylock(犹太人)都是莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的人物。

  (45) My young master doth expect your

  reproach:此句原意是“我年轻的主人正在等着你的来临”,但是其中“来临”一词被小厮误说为“谴责”(这两个英文词拼法和读音较接近)。

  (46) “So do I his”是下文中“So do I expect his

  reproach”的缩略形式,意思为“我也在等着他的谴责。

  (47) Romeo and Juliet:《罗密欧与朱丽叶》。

  (48) As You Like It:《皆大欢喜》,莎士比亚喜剧,Rosalind是其中的女主角。

  (49) Leslie Howard和下文的Norma Shearer、Elisabeth Bergner,都是当时的影星。

  (50) 此信原件上宋清如注:1936年秋一冬。

  (51) Shakespeare Collection:收集的有关莎士比亚的藏书。

  (52) type:类型。

  (53) unique:独一无二。

  (54) Shhhh:象声词,“嘘”。

  (55) As You Like it:这里是指由著名女影星伯格纳(Bergner)主演的影片《皆大欢喜》。

  (56) 莱因哈德(M.Reinhardt),奥地利著名导演。

  (57) 1985年11月宋清如为悼念朱生豪去世37周年写的诗。

  【第拾肆卷】爱的牵挂

  ==========

  『昨夜一夜天在听着雨声中度过,要是我们两人一同在雨声里做梦,那境界是如何不同,或者一同在雨声里失眠,那也是何等有味。可是这雨好像永远下不住似的,夜好像永远也过不完似的,一滴一滴掉在我的灵魂上……』

  宋清如回忆,1943年春节回常熟娘家过年。她在常熟住了20天左右。朱生豪日日盼她回来,后园有一株杏梅,花瓣被雨一片片打落,他把这些花瓣捡起来,掬在手里抚着呵着。每捡一些,他就在纸上写一段想念的话。等宋清如回来,花瓣已经集了一大堆,他也好几顿饭都没好好吃了。爱是无时无刻的思念,重温在一起相处的分分秒秒,重温那份温馨和美好!


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |